Journal of Dali University

Previous Articles     Next Articles

On the Translation and Introduction of Chinese Traditional Festival Poetry

Wang Kehui   

  1. Foreign Languages College, Huangshan University, Huangshan, Anhui 245000, China
  • Received:2019-03-07 Revised:2019-06-19 Online:2019-09-15 Published:2019-09-15

Abstract: Chinese traditional festival poetry is an important carrier of spreading Chinese culture. How to introduce Chinese festival
poems to the world by means of translation and for the purpose of communication has become a new challenge in the field of translation.
Based on this background, we should first understand the characteristics of Chinese festival poetry and the current situation of its
translation and introduction. Secondly, we should put forward corresponding translation strategies for the development and
dissemination of Chinese festival poems. In specific translation processes, transliteration, addition, omission, conversion and integration
can be flexibly used to make the translated version reflect both the characteristics of festival poetry and its individuality, and help
Chinese festival poetry to go global.

Key words: Chinese culture, festival poetry, translation strategies, translation and introduction